Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekākṣara”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekākṣara”—
- ekākṣara -
-
ekākṣara (noun, masculine)[compound], [vocative single]ekākṣara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Ekakshara
Alternative transliteration: ekakshara, ekaksara, [Devanagari/Hindi] एकाक्षर, [Bengali] একাক্ষর, [Gujarati] એકાક્ષર, [Kannada] ಏಕಾಕ್ಷರ, [Malayalam] ഏകാക്ഷര, [Telugu] ఏకాక్షర
Sanskrit References
“ekākṣara” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.17.9 < [Chapter 17]
Verse 10.3.8 < [Chapter 3]
Verse 10.3.69 < [Chapter 3]
Verse 10.13.63 < [Chapter 13]
Verse 7.2.6.25 < [Chapter 6]
Verse 7.2.35.1 < [Chapter 35]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Chapter 1 - prathamaḥ parivartaḥ
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 3 - tṛtīyaḥ parivartaḥ
Chapter 8 - aṣṭamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 9 - navamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 10 - daśamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 14 - caturdaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 23 - trayoviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 25 - pañcaviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 26 - ṣaḍviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 27 - saptaviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 33 - trayastriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 36 - ṣaṭtriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 37 - saptatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 3.1.12.93 < [Chapter 12]
Verse 3.1.12.94 < [Chapter 12]
Verse 3.2.5.73 < [Chapter 5]
Verse 4.1.35.23 < [Chapter 35]
Verse 5.3.77.2 < [Chapter 77]
Verse 1.0 [commentary, 3:2] < [Chapter 1]
Verse 1.1.20 < [Chapter 1]
Verse 6.30.13 < [Chapter 30]
Verse 12.192.63 < [Chapter 192]
Verse 12.211.13 < [Chapter 211]
Verse 12.291.18 < [Chapter 291]
Verse 12.320.24 < [Chapter 320]
Verse 14.26.8 < [Chapter 26]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.27.32 < [Chapter 27]
Verse 4.28.50 < [Chapter 28]
Verse 4.28.83 < [Chapter 28]
Verse 4.29.83 < [Chapter 29]
Verse 4.30.37 < [Chapter 30]
Verse 4.30.55 < [Chapter 30]
Verse 4.30.95 < [Chapter 30]
Verse 11.1.6.4 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 6]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 12.20 < [Chapter 12 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 12.101 < [Chapter 12 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 25.117 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
Verse 31.106 < [Chapter 31 - saṃprokṣaṇatrayam]
Verse 32.128 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.83 < [Chapter 2]
Verse 165.18 < [Chapter 165]
Verse 215.5 < [Chapter 215]
Verse 232.11 < [Chapter 232]
Verse 368.26 < [Chapter 368]
Verse 369.26 < [Chapter 369]
Verse 372.28 < [Chapter 372]
Verse 381.18 < [Chapter 381]
Verse 1.4.21 < [Chapter 4]
Verse 1.206.14 < [Chapter 206]
Verse 1.206.15 < [Chapter 206]
Verse 1.212.10 < [Chapter 212]
Verse 1.212.20 < [Chapter 212]
Verse 3.4.25.210 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)