Analysis of “dviyojanaśatāstasya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dviyojanaśatāstasya”—

  • dvi -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • iyo -
  • ī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • jana -
  • jana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śatās -
  • śatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]

Extracted glossary definitions: Jana, Shata, Tad

Alternative transliteration: dviyojanashatastasya, dviyojanasatastasya, [Devanagari/Hindi] द्वियोजनशतास्तस्य, [Bengali] দ্বিযোজনশতাস্তস্য, [Gujarati] દ્વિયોજનશતાસ્તસ્ય, [Kannada] ದ್ವಿಯೋಜನಶತಾಸ್ತಸ್ಯ, [Malayalam] ദ്വിയോജനശതാസ്തസ്യ, [Telugu] ద్వియోజనశతాస్తస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: