Analysis of “dvividhopakramaṇīyādhyāyaścaturdaśaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvividhopakramaṇīyādhyāyaścaturdaśaḥ”—

  • dvividho -
  • dvividha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvividha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dvividhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upakramaṇīyā -
  • upakramaṇīya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upakramaṇīya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    upakramaṇīyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adhyāyaś -
  • adhyāya (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhyā (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • caturdaśaḥ -
  • caturdaśa (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Dvividha, Upakramaniya, Adhyaya, Caturdasha

Alternative transliteration: dvividhopakramaniyadhyayashcaturdashah, dvividhopakramaniyadhyayascaturdasah, [Devanagari/Hindi] द्विविधोपक्रमणीयाध्यायश्चतुर्दशः, [Bengali] দ্বিবিধোপক্রমণীযাধ্যাযশ্চতুর্দশঃ, [Gujarati] દ્વિવિધોપક્રમણીયાધ્યાયશ્ચતુર્દશઃ, [Kannada] ದ್ವಿವಿಧೋಪಕ್ರಮಣೀಯಾಧ್ಯಾಯಶ್ಚತುರ್ದಶಃ, [Malayalam] ദ്വിവിധോപക്രമണീയാധ്യായശ്ചതുര്ദശഃ, [Telugu] ద్వివిధోపక్రమణీయాధ్యాయశ్చతుర్దశః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: