Analysis of “dvitīyamaṇḍalasthitaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvitīyamaṇḍalasthitaṃ”—

  • dvitīyam -
  • dvitīyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dvitīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvitīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dvitīyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • la -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sthitam -
  • sthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Dvitiyam, Dvitiya, Anda, Sthita

Alternative transliteration: dvitiyamandalasthitam, [Devanagari/Hindi] द्वितीयमण्डलस्थितं, [Bengali] দ্বিতীযমণ্ডলস্থিতং, [Gujarati] દ્વિતીયમણ્ડલસ્થિતં, [Kannada] ದ್ವಿತೀಯಮಣ್ಡಲಸ್ಥಿತಂ, [Malayalam] ദ്വിതീയമണ്ഡലസ്ഥിതം, [Telugu] ద్వితీయమణ్డలస్థితం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: