Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dvistrirvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvistrirvā”—
- dvis -
-
dviḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]dviḥ (indeclinable)[indeclinable]
- trir -
-
triḥ (indeclinable)[indeclinable]triḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tri (noun, masculine)[nominative single]
- vā -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Dvih, Trih, Tri
Alternative transliteration: dvistrirva, [Devanagari/Hindi] द्विस्त्रिर्वा, [Bengali] দ্বিস্ত্রির্বা, [Gujarati] દ્વિસ્ત્રિર્વા, [Kannada] ದ್ವಿಸ್ತ್ರಿರ್ವಾ, [Malayalam] ദ്വിസ്ത്രിര്വാ, [Telugu] ద్విస్త్రిర్వా
Sanskrit References
“dvistrirvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.32.67 < [Chapter 32]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 6 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 64 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 3: vamanavirecanavyāpatsiddhi-adhyāya]
Verse 24.76 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)