Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dviṣaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dviṣaṃ”—
- dviṣam -
-
dviṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dviṣa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dviṣā (noun, feminine)[adverb]dviṣ (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Dvisha, Dvish
Alternative transliteration: dvisham, dvisam, [Devanagari/Hindi] द्विषं, [Bengali] দ্বিষং, [Gujarati] દ્વિષં, [Kannada] ದ್ವಿಷಂ, [Malayalam] ദ്വിഷം, [Telugu] ద్విషం
Sanskrit References
“dviṣaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.88.22 < [Chapter LXXXVIII]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 13.2 < [Chapter 13]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 79.2 [934] < [Chapter 79]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 45 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 69 < [Chapter 14: gulmacikitsita-adhyāya]
Section 53 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 35: viṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 35: viṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 35: viṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 46 < [Chapter 35: viṣapratiṣedha-adhyāya]
Verse 2.67.35 < [Chapter 67]
Verse 4.14.5 < [Chapter 14]
Verse 5.114.424 < [Chapter 114]
Verse 6.78.26 < [Chapter 78]
Verse 6.232.17 < [Chapter 232]
Verse 7.19.101 < [Chapter 19]
Verse 7.21.18 < [Chapter 21]
Verse 7.21.66 < [Chapter 21]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.91.21 < [Chapter 91]
Verse 1.290.31 < [Chapter 290]
Verse 3.157.35 < [Chapter 157]
Verse 3.166.7 < [Chapter 166]
Verse 15.15 < [Chapter 15]
Verse 1.2.2.83 < [Chapter 2]
Verse 1.2.27.8 < [Chapter 27]
Verse 1.2.41.22 < [Chapter 41]
Verse 1.2.41.25 < [Chapter 41]
Verse 1.2.41.70 < [Chapter 41]
Verse 2.2.10.120 < [Chapter 10]
Verse 2.4.35.16 < [Chapter 35]
Verse 4.2.10.27 < [Chapter 10]
Verse 4.2.10.31 < [Chapter 10]
Verse 4.2.39.57 < [Chapter 39]
Verse 5.1.44.29 < [Chapter 44]
Verse 5.2.14.23 < [Chapter 14]
Verse 6.1.8.116 < [Chapter 8]
Verse 6.1.182.30 < [Chapter 182]
Verse 7.1.22.101 < [Chapter 22]
Verse 70.12 < [Chapter 70]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.783 < [Chapter 31]
Verse 1.39.12 < [Chapter 39]
Verse 4.27.140 < [Chapter 27]
Verse 4.27.181 < [Chapter 27]
Verse 4.27.258 < [Chapter 27]
Verse 4.27.407 < [Chapter 27]
Verse 4.31.395 < [Chapter 31]
Verse 31.35 < [Chapter 31]
Verse 295.18 < [Chapter 295]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)