Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dviśataṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dviśataṃ”—
- dviśatam -
-
dviśata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dviśata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Dvishata
Alternative transliteration: dvishatam, dvisatam, [Devanagari/Hindi] द्विशतं, [Bengali] দ্বিশতং, [Gujarati] દ્વિશતં, [Kannada] ದ್ವಿಶತಂ, [Malayalam] ദ്വിശതം, [Telugu] ద్విశతం
Sanskrit References
“dviśataṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 63.17 [729] < [Chapter 63]
Verse 7.1.1.62 < [Chapter 1]
Verse 7.1.1.63 < [Chapter 1]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.215.17 < [Chapter 215]
Verse 2.67.118 < [Chapter 67]
Verse 3.89.75 < [Chapter 89]
Verse 3.235.5 < [Chapter 235]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 25.44 < [Chapter 25]
Verse 25.87 < [Chapter 25]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 29.14 < [Chapter 29]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 8.257 < [Chapter 8]
Verse 8.273 < [Chapter 8]
Verse 8.293 < [Chapter 8]
Verse 8.368 < [Chapter 8]
Verse 227.23 < [Chapter 227]
Verse 2.2.2.99 < [Chapter 2]
Verse 3.1.3.75 < [Chapter 3]
Verse 3.1.5.17 < [Chapter 5]
Verse 3.1.5.24 < [Chapter 5]
Verse 3.4.13.23 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)