Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dvayostu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvayostu”—
- dvayos -
-
dva (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]dva (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]dvā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]dvayu (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]dvayu (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Dva, Dvayu
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] द्वयोस्तु, [Bengali] দ্বযোস্তু, [Gujarati] દ્વયોસ્તુ, [Kannada] ದ್ವಯೋಸ್ತು, [Malayalam] ദ്വയോസ്തു, [Telugu] ద్వయోస్తు
Sanskrit References
“dvayostu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.94.23 < [Chapter XCIV]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 76 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Verse 1.76.112 < [Chapter 76]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 6.251.23 < [Chapter 251]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 8.1 < [Book 8]
Verse 12.161.38 < [Chapter 161]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 5.86 < [Chapter 5 - rāhucārādhyāyaḥ [rāhucāra-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)