Analysis of “dvaitadarśanābhāvādatiphalgutvācca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvaitadarśanābhāvādatiphalgutvācca”—

  • dvaita -
  • dvaita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśanā -
  • darśana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    darśana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    darśanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhāvād -
  • abhāva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • phalgutvāc -
  • phalgutva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Dvaita, Darshana, Abhava, Ati, Phalgutva

Alternative transliteration: dvaitadarshanabhavadatiphalgutvacca, dvaitadarsanabhavadatiphalgutvacca, [Devanagari/Hindi] द्वैतदर्शनाभावादतिफल्गुत्वाच्च, [Bengali] দ্বৈতদর্শনাভাবাদতিফল্গুত্বাচ্চ, [Gujarati] દ્વૈતદર્શનાભાવાદતિફલ્ગુત્વાચ્ચ, [Kannada] ದ್ವೈತದರ್ಶನಾಭಾವಾದತಿಫಲ್ಗುತ್ವಾಚ್ಚ, [Malayalam] ദ്വൈതദര്ശനാഭാവാദതിഫല്ഗുത്വാച്ച, [Telugu] ద్వైతదర్శనాభావాదతిఫల్గుత్వాచ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: