Analysis of “dvāvajāvīśānīśānāvajā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvāvajāvīśānīśānāvajā”—

  • dvāva -
  • dva (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ajāvī -
  • ajāvi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aja (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • īśānī -
  • īśānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    īśa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • īśānāva -
  • īśāna (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    īś -> īśāna (participle, masculine)
    [nominative dual from √īś class 2 verb], [vocative dual from √īś class 2 verb], [accusative dual from √īś class 2 verb]
  • ajā -
  • ajā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Dva, Ajavi, Aja, Isha, Ishani, Ishana

Alternative transliteration: dvavajavishanishanavaja, dvavajavisanisanavaja, [Devanagari/Hindi] द्वावजावीशानीशानावजा, [Bengali] দ্বাবজাবীশানীশানাবজা, [Gujarati] દ્વાવજાવીશાનીશાનાવજા, [Kannada] ದ್ವಾವಜಾವೀಶಾನೀಶಾನಾವಜಾ, [Malayalam] ദ്വാവജാവീശാനീശാനാവജാ, [Telugu] ద్వావజావీశానీశానావజా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: