Analysis of “dvātriṃśanmahāpuruṣalakṣaṇalakṣita”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvātriṃśanmahāpuruṣalakṣaṇalakṣita”—

  • dvātriṃśan -
  • dvātriṃśat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • mahāpuruṣalakṣaṇa -
  • mahāpuruṣalakṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lakṣita -
  • lakṣita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lakṣita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lakṣ -> lakṣita (participle, masculine)
    [vocative single from √lakṣ class 1 verb], [vocative single from √lakṣ class 10 verb]
    lakṣ -> lakṣita (participle, neuter)
    [vocative single from √lakṣ class 1 verb], [vocative single from √lakṣ class 10 verb]

Extracted glossary definitions: Dvatrimshat, Mahapurushalakshana, Lakshita

Alternative transliteration: dvatrimshanmahapurushalakshanalakshita, dvatrimsanmahapurusalaksanalaksita, [Devanagari/Hindi] द्वात्रिंशन्महापुरुषलक्षणलक्षित, [Bengali] দ্বাত্রিংশন্মহাপুরুষলক্ষণলক্ষিত, [Gujarati] દ્વાત્રિંશન્મહાપુરુષલક્ષણલક્ષિત, [Kannada] ದ್ವಾತ್ರಿಂಶನ್ಮಹಾಪುರುಷಲಕ್ಷಣಲಕ್ಷಿತ, [Malayalam] ദ്വാത്രിംശന്മഹാപുരുഷലക്ഷണലക്ഷിത, [Telugu] ద్వాత్రింశన్మహాపురుషలక్షణలక్షిత

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: