Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dvārapālā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvārapālā”—
- dvā -
-
dvā (noun, feminine)[nominative single]
- ra -
-
ṛ (noun, feminine)[compound], [adverb]ṛ (noun, masculine)[compound], [adverb]ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- apālā -
-
apālā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Dva, Apala
Alternative transliteration: dvarapala, [Devanagari/Hindi] द्वारपाला, [Bengali] দ্বারপালা, [Gujarati] દ્વારપાલા, [Kannada] ದ್ವಾರಪಾಲಾ, [Malayalam] ദ്വാരപാലാ, [Telugu] ద్వారపాలా
Sanskrit References
“dvārapālā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.11.59 < [Chapter XI]
Verse 2.13.50 < [Chapter XIII]
Verse 2.1.11.32 < [Chapter 11]
Verse 2.1.13.38 < [Chapter 13]
Verse 2.2.27.14 < [Chapter 27]
Verse 2.3.28.13 < [Chapter 28]
Verse 2.3.38.13 < [Chapter 38]
Verse 2.4.14.7 < [Chapter 14]
Verse 2.4.14.16 < [Chapter 14]
Verse 2.4.14.50 < [Chapter 14]
Verse 2.5.30.4 < [Chapter 30]
Verse 2.5.32.5 < [Chapter 32]
Verse 2.5.52.61 < [Chapter 52]
Verse 7.2.36.11 < [Chapter 36]
Verse 1.27.10 < [Chapter 27]
Verse 1.27.27 < [Chapter 27]
Verse 6.95.4 < [Chapter 95]
Verse 6.229.49 < [Chapter 229]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.121.121 < [Chapter 121]
Verse 1.127.27 < [Chapter 127]
Verse 1.133.62 < [Chapter 133]
Verse 1.160.79 < [Chapter 160]
Verse 1.174.108 < [Chapter 174]
Verse 1.190.77 < [Chapter 190]
Verse 1.227.1 < [Chapter 227]
Verse 1.336.6 < [Chapter 336]
Verse 1.373.63 < [Chapter 373]
Verse 1.440.100 < [Chapter 440]
Verse 2.70.47 < [Chapter 70]
Verse 2.137.80 < [Chapter 137]
Verse 2.146.8 < [Chapter 146]
Verse 2.146.11 < [Chapter 146]
Verse 2.152.13 < [Chapter 152]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 14.21 < [Chapter 14]
Verse 2.4.34.9 < [Chapter 34]
Verse 2.9.16.50 < [Chapter 16]
Verse 3.2.23.15 < [Chapter 23]
Verse 5.1.70.85 < [Chapter 70]
Verse 6.1.263.22 < [Chapter 263]
Verse 7.4.17.3 < [Chapter 17]
Verse 2.11.59 < [Chapter 11]
Verse 2.13.48 < [Chapter 13]
Verse 4.37 < [Chapter 4]
Verse 4.5.16 < [Chapter 5]
Verse 4.7.75 < [Chapter 7]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.72 < [Chapter 11]
Verse 11.219 < [Chapter 11]
Verse 11.335 < [Chapter 11]
Verse 15.107 < [Chapter 15]
Verse 15.162 < [Chapter 15]
Verse 16.154 < [Chapter 16]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 24.21 < [Chapter 24]
Verse 24.162 < [Chapter 24]
Verse 2.91 < [Chapter 2]
Verse 22.48 < [Chapter 22]
Verse 22.49 < [Chapter 22]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 6.20 < [Chapter 6 - mūdhenṣṭakāvidhiḥ]
Verse 18.150 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
Verse 18.280 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
Verse 33.47 < [Chapter 33]
Verse 36.1 < [Chapter 36]
Verse 36.10 < [Chapter 36]
Verse 78.23 < [Chapter 78]
Verse 79.6 < [Chapter 79]
Verse 95.43 < [Chapter 95]
Verse 102.9 < [Chapter 102]
Verse 148.6 < [Chapter 148]
Verse 2.2.17.1 < [Chapter 17]
Verse 2.2.17.26 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)