Analysis of “dvādaśenānvimena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvādaśenānvimena”—

  • dvādaśenā -
  • dvādaśa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dvādaśa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • anvi -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ime -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Dvadasha, Anu, Iyam, Idam

Alternative transliteration: dvadashenanvimena, dvadasenanvimena, [Devanagari/Hindi] द्वादशेनान्विमेन, [Bengali] দ্বাদশেনান্বিমেন, [Gujarati] દ્વાદશેનાન્વિમેન, [Kannada] ದ್ವಾದಶೇನಾನ್ವಿಮೇನ, [Malayalam] ദ്വാദശേനാന്വിമേന, [Telugu] ద్వాదశేనాన్విమేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: