Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dvācatvāriṃśa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvācatvāriṃśa”—
- dvācatvāriṃśa -
-
dvācatvāriṃśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]dvācatvāriṃśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Dvacatvarimsha
Alternative transliteration: dvacatvarimsha, dvacatvarimsa, [Devanagari/Hindi] द्वाचत्वारिंश, [Bengali] দ্বাচত্বারিংশ, [Gujarati] દ્વાચત્વારિંશ, [Kannada] ದ್ವಾಚತ್ವಾರಿಂಶ, [Malayalam] ദ്വാചത്വാരിംശ, [Telugu] ద్వాచత్వారింశ
Sanskrit References
“dvācatvāriṃśa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 9.44 < [Chapter 9: hasta-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.542.542 < [Chapter 542]
Verse 2.142.142 < [Chapter 142]
Verse 2.242.242 < [Chapter 242]
Verse 3.142.142 < [Chapter 142]
Verse 4.42.1 < [Chapter 42]
Verse 259.68 < [Chapter 259]
Verse 2.3.20.175 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)