Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “durjaratvānmātrāmapekṣantām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “durjaratvānmātrāmapekṣantām”—
- durjara -
-
durjara (noun, masculine)[compound], [vocative single]durjara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvān -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]tva (noun, masculine)[accusative plural]
- mātrām -
-
mātrā (noun, feminine)[accusative single]
- ape -
-
apa (indeclinable)[indeclinable]ap (noun, neuter)[instrumental single], [dative single]apa (Preverb)[Preverb]apā (Preverb)[Preverb]
- īkṣantām -
-
√īkṣ (verb class 1)[imperative middle third plural]
Extracted glossary definitions: Durjara, Tva, Matra, Apa
Alternative transliteration: durjaratvanmatramapekshantam, durjaratvanmatramapeksantam, [Devanagari/Hindi] दुर्जरत्वान्मात्रामपेक्षन्ताम्, [Bengali] দুর্জরত্বান্মাত্রামপেক্ষন্তাম্, [Gujarati] દુર્જરત્વાન્માત્રામપેક્ષન્તામ્, [Kannada] ದುರ್ಜರತ್ವಾನ್ಮಾತ್ರಾಮಪೇಕ್ಷನ್ತಾಮ್, [Malayalam] ദുര്ജരത്വാന്മാത്രാമപേക്ഷന്താമ്, [Telugu] దుర్జరత్వాన్మాత్రామపేక్షన్తామ్
Sanskrit References
“durjaratvānmātrāmapekṣantām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)