Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “durārambhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “durārambhā”—
- durā -
-
dura (noun, masculine)[compound], [vocative single]dur (noun, feminine)[instrumental single]dur (noun, neuter)[instrumental single]
- ārambhā -
-
ārambhā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Dur, Dura, Arambha
Alternative transliteration: durarambha, [Devanagari/Hindi] दुरारम्भा, [Bengali] দুরারম্ভা, [Gujarati] દુરારમ્ભા, [Kannada] ದುರಾರಮ್ಭಾ, [Malayalam] ദുരാരമ്ഭാ, [Telugu] దురారమ్భా
Sanskrit References
“durārambhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.11.32 < [Chapter XI]
Verse 1.20.5 < [Chapter XX]
Verse 2.14.19 < [Chapter XIV]
Verse 3.69.10 < [Chapter LXIX]
Verse 6.23.18 < [Chapter XXIII]
Verse 1.10.31 < [Chapter 10]
Verse 1.19.5 < [Chapter 19]
Verse 1.19.17 < [Chapter 19]
Verse 2.14.19 < [Chapter 14]
Verse 3.69.10 < [Chapter 69]
Verse 6.24.18 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)