Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “durācāro”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “durācāro”—
- durā -
-
dura (noun, masculine)[compound], [vocative single]dur (noun, feminine)[instrumental single]dur (noun, neuter)[instrumental single]
- acāro -
-
acāru (noun, masculine)[vocative single]acāru (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Dur, Dura, Acaru
Alternative transliteration: duracaro, [Devanagari/Hindi] दुराचारो, [Bengali] দুরাচারো, [Gujarati] દુરાચારો, [Kannada] ದುರಾಚಾರೋ, [Malayalam] ദുരാചാരോ, [Telugu] దురాచారో
Sanskrit References
“durācāro” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.18.434 < [Chapter 18]
Verse 1.44.160 < [Chapter 44]
Verse 3.31.102 < [Chapter 31]
Verse 5.33.42 < [Chapter 33]
Verse 6.49.22 < [Chapter 49]
Verse 6.139.36 < [Chapter 139]
Verse 6.154.17 < [Chapter 154]
Verse 6.204.87 < [Chapter 204]
Verse 7.7.57 < [Chapter 7]
Verse 7.19.18 < [Chapter 19]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.465 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 9.30 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Verse 10.177 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Verse 10.227 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.249.71 < [Chapter 249]
Verse 1.286.47 < [Chapter 286]
Verse 1.377.33 < [Chapter 377]
Verse 1.395.62 < [Chapter 395]
Verse 1.489.69 < [Chapter 489]
Verse 1.572.25 < [Chapter 572]
Verse 3.56.66 < [Chapter 56]
Verse 3.80.10 < [Chapter 80]
Verse 4.42.50 < [Chapter 42]
Verse 4.44.29 < [Chapter 44]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 54.27 < [Chapter 54]
Verse 1.1.21.85 < [Chapter 21]
Verse 1.1.33.15 < [Chapter 33]
Verse 2.1.25.21 < [Chapter 25]
Verse 2.1.25.33 < [Chapter 25]
Verse 2.1.25.35 < [Chapter 25]
Verse 2.4.12.48 < [Chapter 12]
Verse 2.7.17.10 < [Chapter 17]
Verse 3.1.36.20 < [Chapter 36]
Verse 3.1.36.4 < [Chapter 36]
Verse 3.1.36.6 < [Chapter 36]
Verse 3.1.36.8 < [Chapter 36]
Verse 3.2.18.9 < [Chapter 18]
Verse 4.1.28.60 < [Chapter 28]
Verse 5.2.3.2 < [Chapter 3]
Verse 5.2.55.17 < [Chapter 55]
Verse 5.54 < [Chapter 5]
Verse 12.38 < [Chapter 12]
Verse 5.17.7 < [Chapter 17]
Verse 5.126.36 < [Chapter 126]
Verse 6.31.30 < [Chapter 31]
Verse 9.26.21 < [Chapter 26]
Verse 11.14.8 < [Chapter 14]
Verse 13.107.7 < [Chapter 107]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.315 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.157 < [Chapter 4]
Verse 1.42.16 < [Chapter 42]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)