Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “duṣṭau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “duṣṭau”—
- duṣṭau -
-
duṣṭa (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]duṣṭi (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Dushta, Dushti
Alternative transliteration: dushtau, dustau, [Devanagari/Hindi] दुष्टौ, [Bengali] দুষ্টৌ, [Gujarati] દુષ્ટૌ, [Kannada] ದುಷ್ಟೌ, [Malayalam] ദുഷ്ടൌ, [Telugu] దుష్టౌ
Sanskrit References
“duṣṭau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.59.25 < [Chapter 59]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 47 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 1 < [Chapter 15: vātavyādhinidānadhyāyaḥ]
Section 2 < [Chapter 15: vātavyādhinidānadhyāyaḥ]
Section 48 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Verse 1.40.14027 < [Chapter 40]
Verse 3.30.19 < [Chapter 30]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.42.91 < [Chapter 42]
Verse 4.2.15.34 < [Chapter 15]
Verse 5.2.72.48 < [Chapter 72]
Verse 2.57 < [Chapter 2]
Verse 2.68 < [Chapter 2]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 294.35 < [Chapter 294]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)