Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “duṣṭabhayāpaham”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “duṣṭabhayāpaham”—
- duṣṭa -
-
duṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]duṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhayāpaham -
-
bhayāpaha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhayāpaha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhayāpahā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Dushta, Bhayapaha
Alternative transliteration: dushtabhayapaham, dustabhayapaham, [Devanagari/Hindi] दुष्टभयापहम्, [Bengali] দুষ্টভযাপহম্, [Gujarati] દુષ્ટભયાપહમ્, [Kannada] ದುಷ್ಟಭಯಾಪಹಮ್, [Malayalam] ദുഷ്ടഭയാപഹമ്, [Telugu] దుష్టభయాపహమ్
Sanskrit References
“duṣṭabhayāpaham” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.1.12.23 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)