Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “duḥkhitān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “duḥkhitān”—
- duḥkhitān -
-
duḥkhita (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Duhkhita
Alternative transliteration: duhkhitan, [Devanagari/Hindi] दुःखितान्, [Bengali] দুঃখিতান্, [Gujarati] દુઃખિતાન્, [Kannada] ದುಃಖಿತಾನ್, [Malayalam] ദുഃഖിതാന്, [Telugu] దుఃఖితాన్
Sanskrit References
“duḥkhitān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.11.26 < [Chapter XI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.6.215 < [Chapter 6]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 7.24 < [Chapter 7 - Ancient Devotion]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 54.8 < [Chapter 54]
Verse 64.162 < [Chapter 64]
Verse 2.4.1.53 < [Chapter 1]
Verse 7.18.15 < [Chapter 18]
Verse 5.94.15 < [Chapter 94]
Verse 5.102.17 < [Chapter 102]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.257.56 < [Chapter 257]
Verse 1.359.76 < [Chapter 359]
Verse 1.375.56 < [Chapter 375]
Verse 1.390.47 < [Chapter 390]
Verse 1.455.21 < [Chapter 455]
Verse 1.549.76 < [Chapter 549]
Verse 2.164.16 < [Chapter 164]
Verse 3.19.81 < [Chapter 19]
Verse 3.54.67 < [Chapter 54]
Verse 3.166.29 < [Chapter 166]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 21.85 < [Chapter 21 - Nāvika-avadāna]
Verse 38.45 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.64.50 < [Chapter 64]
Verse 4.1.27.77 < [Chapter 27]
Verse 5.1.32.65 < [Chapter 32]
Verse 5.1.52.19 < [Chapter 52]
Verse 6.1.97.31 < [Chapter 97]
Verse 6.1.269.30 < [Chapter 269]
Verse 7.1.338.23 < [Chapter 338]
Verse 7.3.48.13 < [Chapter 48]
Verse 7.4.1.23 < [Chapter 1]
Verse 7.4.18.41 < [Chapter 18]
Verse 40.36 < [Chapter 40]
Verse 79.0 [commentary, 876:7] < [Chapter 79]
Verse 1.41.15 < [Chapter 41]
Verse 1.133.13 < [Chapter 133]
Verse 2.61.11 < [Chapter 61]
Verse 5.79.6 < [Chapter 79]
Verse 12.316.31 < [Chapter 316]
Verse 18.2.38 < [Chapter 2]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 67.87 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
Verse 69.17 < [Chapter 69 - kanyālakṣaṇādhyāyaḥ [kanyālakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 1.13.13 < [Chapter 13]
Verse 4.26.9 < [Chapter 26]
Verse 10.17.10 < [Chapter 17]
Verse 10.45.23 < [Chapter 45]
Verse 3.4.23.110 < [Chapter 23]
Verse 4.22.33 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)