Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “duḥkhanāśāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “duḥkhanāśāya”—
- duḥkhanāśāya -
-
duḥkhanāśa (noun, masculine)[dative single]duḥkhanāśa (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions: Duhkhanasha
Alternative transliteration: duhkhanashaya, duhkhanasaya, [Devanagari/Hindi] दुःखनाशाय, [Bengali] দুঃখনাশায, [Gujarati] દુઃખનાશાય, [Kannada] ದುಃಖನಾಶಾಯ, [Malayalam] ദുഃഖനാശായ, [Telugu] దుఃఖనాశాయ
Sanskrit References
“duḥkhanāśāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.38.13 < [Chapter 38]
Verse 5.56.51 < [Chapter 56]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.59.46 < [Chapter 59]
Verse 1.88.14 < [Chapter 88]
Verse 1.234.95 < [Chapter 234]
Verse 1.241.68 < [Chapter 241]
Verse 1.258.63 < [Chapter 258]
Verse 3.139.23 < [Chapter 139]
Verse 3.226.39 < [Chapter 226]
Verse 5.1.64.26 < [Chapter 64]
Verse 7.1.147.15 < [Chapter 147]
Verse 4.84.16 < [Chapter 84]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)