Analysis of “duḥkhamanuprayānti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “duḥkhamanuprayānti”—

  • duḥkham -
  • duḥkham (indeclinable)
    [indeclinable]
    duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • prayā -
  • prā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    prayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Duhkham, Duhkha, Anu, Pra, Praya, Anti

Alternative transliteration: duhkhamanuprayanti, [Devanagari/Hindi] दुःखमनुप्रयान्ति, [Bengali] দুঃখমনুপ্রযান্তি, [Gujarati] દુઃખમનુપ્રયાન્તિ, [Kannada] ದುಃಖಮನುಪ್ರಯಾನ್ತಿ, [Malayalam] ദുഃഖമനുപ്രയാന്തി, [Telugu] దుఃఖమనుప్రయాన్తి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: