Analysis of “duḥkhamadanti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “duḥkhamadanti”—

  • duḥkham -
  • duḥkham (indeclinable)
    [indeclinable]
    duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adanti -
  • adat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ad (verb class 2)
    [present active third plural]

Extracted glossary definitions: Duhkham, Duhkha, Adat

Alternative transliteration: duhkhamadanti, [Devanagari/Hindi] दुःखमदन्ति, [Bengali] দুঃখমদন্তি, [Gujarati] દુઃખમદન્તિ, [Kannada] ದುಃಖಮದನ್ತಿ, [Malayalam] ദുഃഖമദന്തി, [Telugu] దుఃఖమదన్తి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: