Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “duḥkhahetu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “duḥkhahetu”—
- duḥkhahetu -
-
duḥkhahetu (noun, masculine)[compound], [adverb]duḥkhahetu (noun, feminine)[compound], [adverb]duḥkhahetu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Duhkhahetu
Alternative transliteration: duhkhahetu, [Devanagari/Hindi] दुःखहेतु, [Bengali] দুঃখহেতু, [Gujarati] દુઃખહેતુ, [Kannada] ದುಃಖಹೇತು, [Malayalam] ദുഃഖഹേതു, [Telugu] దుఃఖహేతు
Sanskrit References
“duḥkhahetu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.3.121 < [Chapter 3]
Verse 12.28.35 < [Chapter 28]
Verse 10.9.14 < [Chapter 9]
Verse 7.1.32.36 < [Chapter 32]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.507.93 < [Chapter 507]
Verse 3.154.46 < [Chapter 154]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.38 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 2.2.22.19 < [Chapter 22]
Verse 2.4.7.14 < [Chapter 7]
Verse 2.7.8.14 < [Chapter 8]
Verse 6.1.123.41 < [Chapter 123]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 5.173.8 < [Chapter 173]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 11.23.42 < [Chapter 23]
Verse 11.23.52 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)