Analysis of “dravyamanatikrāntavatsaraṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dravyamanatikrāntavatsaraṃ”—

  • dravya -
  • dravya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dravya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • manati -
  • mnā -> manat (participle, masculine)
    [locative single from √mnā class 1 verb]
    mnā -> manat (participle, neuter)
    [locative single from √mnā class 1 verb]
    mnā (verb class 1)
    [present active third single]
  • krāntavat -
  • kram -> krāntavat (participle, neuter)
    [nominative single from √kram class 1 verb], [vocative single from √kram class 1 verb], [accusative single from √kram class 1 verb], [nominative single from √kram class 4 verb], [vocative single from √kram class 4 verb], [accusative single from √kram class 4 verb]
  • saram -
  • sara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sarā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Dravya, Manat, Krantavat, Sara

Alternative transliteration: dravyamanatikrantavatsaram, [Devanagari/Hindi] द्रव्यमनतिक्रान्तवत्सरं, [Bengali] দ্রব্যমনতিক্রান্তবত্সরং, [Gujarati] દ્રવ્યમનતિક્રાન્તવત્સરં, [Kannada] ದ್ರವ್ಯಮನತಿಕ್ರಾನ್ತವತ್ಸರಂ, [Malayalam] ദ്രവ്യമനതിക്രാന്തവത്സരം, [Telugu] ద్రవ్యమనతిక్రాన్తవత్సరం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: