Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dravyāṇyāha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dravyāṇyāha”—
- dravyāṇyā -
-
dravya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- āha -
-
āhan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√ah (verb class 5)[perfect active third single]
Extracted glossary definitions: Dravya, Ahan
Alternative transliteration: dravyanyaha, [Devanagari/Hindi] द्रव्याण्याह, [Bengali] দ্রব্যাণ্যাহ, [Gujarati] દ્રવ્યાણ્યાહ, [Kannada] ದ್ರವ್ಯಾಣ್ಯಾಹ, [Malayalam] ദ്രവ്യാണ്യാഹ, [Telugu] ద్రవ్యాణ్యాహ
Sanskrit References
“dravyāṇyāha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 6 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 21: dhumapanavidhi-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 21: dhumapanavidhi-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 21: dhumapanavidhi-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 22: gaṇḍūṣādividhi-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 22: gaṇḍūṣādividhi-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 22: gaṇḍūṣādividhi-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 22: gaṇḍūṣādividhi-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 22: gaṇḍūṣādividhi-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 22: gaṇḍūṣādividhi-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 23: āścātanāñjanavidhi-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 23: āścātanāñjanavidhi-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 23: āścātanāñjanavidhi-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 24: tarpaṇapuṭapākavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)