Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dravyāṇām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dravyāṇām”—
- dravyāṇām -
-
dravya (noun, masculine)[genitive plural]dravya (noun, neuter)[genitive plural]dravyā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Dravya
Alternative transliteration: dravyanam, [Devanagari/Hindi] द्रव्याणाम्, [Bengali] দ্রব্যাণাম্, [Gujarati] દ્રવ્યાણામ્, [Kannada] ದ್ರವ್ಯಾಣಾಮ್, [Malayalam] ദ്രവ്യാണാമ്, [Telugu] ద్రవ్యాణామ్
Sanskrit References
“dravyāṇām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 23 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 33 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 183 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 24 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 38 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 67 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 43 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.144 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 4.2.36.75 < [Chapter 36]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.21 < [Book 1]
Chapter 2.2 < [Book 2]
Chapter 2.8 < [Book 2]
Chapter 2.9 < [Book 2]
Chapter 3.5 < [Book 3]
Chapter 3.6 < [Book 3]
Chapter 3.16 < [Book 3]
Chapter 3.17 < [Book 3]
Chapter 3.19 < [Book 3]
Chapter 3.20 < [Book 3]
Chapter 4.6 < [Book 4]
Verse 8.22.34 < [Chapter 22]
Verse 12.226.14 < [Chapter 226]
Verse 4.8.101 < [Chapter 8]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 12.267 < [Chapter 12]
Verse 14.226 < [Chapter 14]
Verse 14.515 < [Chapter 14]
Verse 15.87 < [Chapter 15]
Verse 15.207 < [Chapter 15]
Verse 18.3 < [Chapter 18]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 33.28 < [Chapter 33]
Verse 40.1 < [Chapter 40 - dravyaniścayādhyāyaḥ [dravyaniścaya-adhyāya]]
Verse 86.20 < [Chapter 86 - śākune'ntaracakrādhyāyaḥ [ntaracakra-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.187 < [Chapter 4]
Verse 11.164 < [Chapter 11]
Verse 169.29 < [Chapter 169]
Verse 1.186.42 < [Chapter 186]
Verse 4.175.20 < [Chapter 175]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)