Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “draupadeyāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “draupadeyāḥ”—
- draupadeyāḥ -
-
draupadeya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Draupadeya
Alternative transliteration: draupadeyah, [Devanagari/Hindi] द्रौपदेयाः, [Bengali] দ্রৌপদেযাঃ, [Gujarati] દ્રૌપદેયાઃ, [Kannada] ದ್ರೌಪದೇಯಾಃ, [Malayalam] ദ്രൌപദേയാഃ, [Telugu] ద్రౌపదేయాః
Sanskrit References
“draupadeyāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.42.43 < [Chapter 42]
Verse 5.1.6 < [Chapter 1]
Verse 6.19.20 < [Chapter 19]
Verse 6.91.22 < [Chapter 91]
Verse 6.96.35 < [Chapter 96]
Verse 6.113.38 < [Chapter 113]
Verse 7.15.8 < [Chapter 15]
Verse 7.159.5 < [Chapter 159]
Verse 8.8.14 < [Chapter 8]
Verse 8.17.8 < [Chapter 17]
Verse 8.17.26 < [Chapter 17]
Verse 8.21.25 < [Chapter 21]
Verse 8.33.21 < [Chapter 33]
Verse 8.56.15 < [Chapter 56]
Verse 9.16.30 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)