Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “doṣastambhabhayāditi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “doṣastambhabhayāditi”—
- doṣas -
-
doṣas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]doṣa (noun, masculine)[nominative single]dos (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
- bha -
-
bha (noun, masculine)[compound], [vocative single]bha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhayād -
-
bhayāt (indeclinable)[indeclinable]bhaya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]bhaya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Dosha, Doshas, Dos, Bha, Bhayat, Bhaya, Iti
Alternative transliteration: doshastambhabhayaditi, dosastambhabhayaditi, [Devanagari/Hindi] दोषस्तम्भभयादिति, [Bengali] দোষস্তম্ভভযাদিতি, [Gujarati] દોષસ્તમ્ભભયાદિતિ, [Kannada] ದೋಷಸ್ತಮ್ಭಭಯಾದಿತಿ, [Malayalam] ദോഷസ്തമ്ഭഭയാദിതി, [Telugu] దోషస్తమ్భభయాదితి
Sanskrit References
“doṣastambhabhayāditi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 5 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)