Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “doṣadarśī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “doṣadarśī”—
- doṣa -
-
doṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]doṣan (noun, neuter)[compound]
- darśī -
-
darśī (noun, masculine)[compound]darśī (noun, feminine)[compound], [nominative single]darśin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Dosha, Darshin, Darshi
Alternative transliteration: doshadarshi, dosadarsi, [Devanagari/Hindi] दोषदर्शी, [Bengali] দোষদর্শী, [Gujarati] દોષદર્શી, [Kannada] ದೋಷದರ್ಶೀ, [Malayalam] ദോഷദര്ശീ, [Telugu] దోషదర్శీ
Sanskrit References
“doṣadarśī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 3.29 < [Chapter 3]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 49.52 < [Chapter 49]
Verse 76.98 < [Chapter 76]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.200.80 < [Chapter 200]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 2.9.20.29 < [Chapter 20]
Verse 3.2.30 < [Chapter 2]
Verse 12.120.52 < [Chapter 120]
Verse 12.308.44 < [Chapter 308]
Verse 12.317.6 < [Chapter 317]
Verse 15.42.14 < [Chapter 42]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)