Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “doṣabhakṣitaḥpūyabhakṣitamāṃsādiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “doṣabhakṣitaḥpūyabhakṣitamāṃsādiḥ”—
- doṣa -
-
doṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]doṣan (noun, neuter)[compound]
- bhakṣitaḥ -
-
bhakṣitṛ (noun, masculine)[vocative single]bhakṣita (noun, masculine)[nominative single]√bhakṣ -> bhakṣita (participle, masculine)[nominative single from √bhakṣ]
- pūya -
-
pūya (noun, masculine)[compound], [vocative single]√pū -> pūya (absolutive)[absolutive from √pū]√pū -> pūya (absolutive)[absolutive from √pū]√pūy -> pūya (absolutive)[absolutive from √pūy]√pūy (verb class 1)[imperative active second single]
- bhakṣitam -
-
bhakṣita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhakṣita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhakṣitā (noun, feminine)[adverb]√bhakṣ -> bhakṣita (participle, masculine)[adverb from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣita (participle, neuter)[adverb from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣitā (participle, feminine)[adverb from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣita (participle, masculine)[accusative single from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣita (participle, neuter)[nominative single from √bhakṣ], [accusative single from √bhakṣ]
- āṃ -
-
ā (noun, feminine)[accusative single]o (noun, masculine)[accusative single]
- sādiḥ -
-
sādi (noun, masculine)[nominative single]sādi (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Dosha, Bhakshitri, Bhakshita, Puya, Sadi
Alternative transliteration: doshabhakshitahpuyabhakshitamamsadih, dosabhaksitahpuyabhaksitamamsadih, [Devanagari/Hindi] दोषभक्षितःपूयभक्षितमांसादिः, [Bengali] দোষভক্ষিতঃপূযভক্ষিতমাংসাদিঃ, [Gujarati] દોષભક્ષિતઃપૂયભક્ષિતમાંસાદિઃ, [Kannada] ದೋಷಭಕ್ಷಿತಃಪೂಯಭಕ್ಷಿತಮಾಂಸಾದಿಃ, [Malayalam] ദോഷഭക്ഷിതഃപൂയഭക്ഷിതമാംസാദിഃ, [Telugu] దోషభక్షితఃపూయభక్షితమాంసాదిః
Sanskrit References
“doṣabhakṣitaḥpūyabhakṣitamāṃsādiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 6 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)