Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “doṣādivijñānīyoktamavagacchet”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “doṣādivijñānīyoktamavagacchet”—
- doṣā -
-
doṣā (indeclinable)[indeclinable]doṣā (noun, feminine)[nominative single]dos (noun, neuter)[instrumental single]
- divi -
-
divi (noun, masculine)[compound], [adverb]divī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]div (noun, masculine)[locative single]
- jñānīyo -
-
√jñā -> jñānīya (participle, masculine)[vocative single from √jñā class 3 verb], [vocative single from √jñā class 9 verb]√jñā -> jñānīya (participle, neuter)[vocative single from √jñā class 3 verb], [vocative single from √jñā class 9 verb]√jñā -> jñānīyā (participle, feminine)[nominative single from √jñā class 3 verb], [nominative single from √jñā class 9 verb]
- uktam -
-
ukta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ukta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uktā (noun, feminine)[adverb]√vac -> ukta (participle, masculine)[accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]√vac -> ukta (participle, neuter)[nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
- ava -
-
ava (noun, masculine)[compound], [vocative single]o (noun, masculine)[compound]√av (verb class 1)[imperative active second single]√u (verb class 1)[imperative active second single]ava (Preverb)[Preverb]
- gacchet -
-
√gam (verb class 1)[optative active third single]
Extracted glossary definitions: Dosha, Dos, Div, Divi, Jnaniya, Ukta, Ava
Alternative transliteration: doshadivijnaniyoktamavagacchet, dosadivijnaniyoktamavagacchet, [Devanagari/Hindi] दोषादिविज्ञानीयोक्तमवगच्छेत्, [Bengali] দোষাদিবিজ্ঞানীযোক্তমবগচ্ছেত্, [Gujarati] દોષાદિવિજ્ઞાનીયોક્તમવગચ્છેત્, [Kannada] ದೋಷಾದಿವಿಜ್ಞಾನೀಯೋಕ್ತಮವಗಚ್ಛೇತ್, [Malayalam] ദോഷാദിവിജ്ഞാനീയോക്തമവഗച്ഛേത്, [Telugu] దోషాదివిజ్ఞానీయోక్తమవగచ్ఛేత్
Sanskrit References
“doṣādivijñānīyoktamavagacchet” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 48 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)