Analysis of “divyodakaraktaśāliṣaṣṭikamudgalāvakapiñjalaiṇaśaśaśambarādīni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “divyodakaraktaśāliṣaṣṭikamudgalāvakapiñjalaiṇaśaśaśambarādīni”—

  • divyodaka -
  • divyodaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • raktaśāli -
  • raktaśāli (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • ṣaṣṭikam -
  • ṣaṣṭika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṣaṣṭika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṣaṣṭikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • udgalāva -
  • udgala (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • akapiñ -
  • akapi (noun, masculine)
    [accusative single]
    akapi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • jalai -
  • jala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jalā (noun, feminine)
    [nominative single]
    jal (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
  • aiṇa -
  • aiṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aiṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaśa -
  • śaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śā (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    śā (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    śaś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śambarā -
  • śambara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ādīni -
  • ādi (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ādin (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Divyodaka, Shashtika, Udgala, Akapi, Jala, Aina, Shasha, Shambara, Adi, Adin

Alternative transliteration: divyodakaraktashalishashtikamudgalavakapinjalainashashashambaradini, divyodakaraktasalisastikamudgalavakapinjalainasasasambaradini, [Devanagari/Hindi] दिव्योदकरक्तशालिषष्टिकमुद्गलावकपिञ्जलैणशशशम्बरादीनि, [Bengali] দিব্যোদকরক্তশালিষষ্টিকমুদ্গলাবকপিঞ্জলৈণশশশম্বরাদীনি, [Gujarati] દિવ્યોદકરક્તશાલિષષ્ટિકમુદ્ગલાવકપિઞ્જલૈણશશશમ્બરાદીનિ, [Kannada] ದಿವ್ಯೋದಕರಕ್ತಶಾಲಿಷಷ್ಟಿಕಮುದ್ಗಲಾವಕಪಿಞ್ಜಲೈಣಶಶಶಮ್ಬರಾದೀನಿ, [Malayalam] ദിവ്യോദകരക്തശാലിഷഷ്ടികമുദ്ഗലാവകപിഞ്ജലൈണശശശമ്ബരാദീനി, [Telugu] దివ్యోదకరక్తశాలిషష్టికముద్గలావకపిఞ్జలైణశశశమ్బరాదీని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: