Analysis of “divyaprakṛṣṭadaśatathāgatasaṅkhyā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “divyaprakṛṣṭadaśatathāgatasaṅkhyā”—

  • divya -
  • divi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    divī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    divya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    divya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    div -> divya (absolutive)
    [absolutive from √div]
    div (noun, masculine)
    [locative single]
  • aprakṛṣṭa -
  • aprakṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • daśata -
  • daṃś (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • thā -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • agata -
  • agata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ag (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • saṅkhyā -
  • saṅkhyā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Div, Divi, Divya, Aprakrishta, Tha, Agata, Sankhya

Alternative transliteration: divyaprakrishtadashatathagatasankhya, divyaprakrstadasatathagatasankhya, [Devanagari/Hindi] दिव्यप्रकृष्टदशतथागतसङ्ख्या, [Bengali] দিব্যপ্রকৃষ্টদশতথাগতসঙ্খ্যা, [Gujarati] દિવ્યપ્રકૃષ્ટદશતથાગતસઙ્ખ્યા, [Kannada] ದಿವ್ಯಪ್ರಕೃಷ್ಟದಶತಥಾಗತಸಙ್ಖ್ಯಾ, [Malayalam] ദിവ്യപ്രകൃഷ്ടദശതഥാഗതസങ്ഖ്യാ, [Telugu] దివ్యప్రకృష్టదశతథాగతసఙ్ఖ్యా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: