Analysis of “divyakalpadūṣyadhārīṇi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “divyakalpadūṣyadhārīṇi”—

  • divyakalpa -
  • divyakalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    divyakalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dūṣya -
  • dūṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dūṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    duṣ -> dūṣya (participle, masculine)
    [compound from √duṣ]
    duṣ -> dūṣya (participle, neuter)
    [compound from √duṣ]
    duṣ -> dūṣya (absolutive)
    [absolutive from √duṣ]
    duṣ -> dūṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √duṣ]
    duṣ -> dūṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √duṣ]
  • dhārīṇi -
  • dhāri (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dhārin (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Divyakalpa, Dushya, Dhari, Dharin

Alternative transliteration: divyakalpadushyadharini, divyakalpadusyadharini, [Devanagari/Hindi] दिव्यकल्पदूष्यधारीणि, [Bengali] দিব্যকল্পদূষ্যধারীণি, [Gujarati] દિવ્યકલ્પદૂષ્યધારીણિ, [Kannada] ದಿವ್ಯಕಲ್ಪದೂಷ್ಯಧಾರೀಣಿ, [Malayalam] ദിവ്യകല്പദൂഷ്യധാരീണി, [Telugu] దివ్యకల్పదూష్యధారీణి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: