Analysis of “divyadārakācīvaraparigṛhītāni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “divyadārakācīvaraparigṛhītāni”—

  • divya -
  • divya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    divya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    div -> divya (absolutive)
    [absolutive from √div]
  • dārakā -
  • dārakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cīvara -
  • cīvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cīvara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parigṛhītāni -
  • parigṛhīta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Divya, Daraka, Civara, Parigrihita

Alternative transliteration: divyadarakacivaraparigrihitani, divyadarakacivaraparigrhitani, [Devanagari/Hindi] दिव्यदारकाचीवरपरिगृहीतानि, [Bengali] দিব্যদারকাচীবরপরিগৃহীতানি, [Gujarati] દિવ્યદારકાચીવરપરિગૃહીતાનિ, [Kannada] ದಿವ್ಯದಾರಕಾಚೀವರಪರಿಗೃಹೀತಾನಿ, [Malayalam] ദിവ്യദാരകാചീവരപരിഗൃഹീതാനി, [Telugu] దివ్యదారకాచీవరపరిగృహీతాని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: