Analysis of “divyānāmutpalapadmakumudapuṇḍarīkamandārakāṇāsutsaṅgaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “divyānāmutpalapadmakumudapuṇḍarīkamandārakāṇāsutsaṅgaṃ”—

  • divyānām -
  • divya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    divya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    divyā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • utpala -
  • utpala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utpala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padma -
  • padma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    padma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kumuda -
  • kumuda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kumuda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puṇḍarīkam -
  • puṇḍarīka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇḍarīka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇḍarīkā (noun, feminine)
    [adverb]
  • andā -
  • anda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    and (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • arakā -
  • araka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aṇā -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āsut -
  • āsut (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    āsut (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saṅgam -
  • saṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Divya, Utpala, Padma, Kumuda, Pundarika, Anda, Araka, Asut, Sanga

Alternative transliteration: divyanamutpalapadmakumudapundarikamandarakanasutsangam, [Devanagari/Hindi] दिव्यानामुत्पलपद्मकुमुदपुण्डरीकमन्दारकाणासुत्सङ्गं, [Bengali] দিব্যানামুত্পলপদ্মকুমুদপুণ্ডরীকমন্দারকাণাসুত্সঙ্গং, [Gujarati] દિવ્યાનામુત્પલપદ્મકુમુદપુણ્ડરીકમન્દારકાણાસુત્સઙ્ગં, [Kannada] ದಿವ್ಯಾನಾಮುತ್ಪಲಪದ್ಮಕುಮುದಪುಣ್ಡರೀಕಮನ್ದಾರಕಾಣಾಸುತ್ಸಙ್ಗಂ, [Malayalam] ദിവ്യാനാമുത്പലപദ്മകുമുദപുണ്ഡരീകമന്ദാരകാണാസുത്സങ്ഗം, [Telugu] దివ్యానాముత్పలపద్మకుముదపుణ్డరీకమన్దారకాణాసుత్సఙ్గం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: