Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “divaukasāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “divaukasāṃ”—
- divaukasām -
-
divaukas (noun, masculine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Divaukas
Alternative transliteration: divaukasam, [Devanagari/Hindi] दिवौकसां, [Bengali] দিবৌকসাং, [Gujarati] દિવૌકસાં, [Kannada] ದಿವೌಕಸಾಂ, [Malayalam] ദിവൌകസാം, [Telugu] దివౌకసాం
Sanskrit References
“divaukasāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 9.20 < [Chapter 9]
Verse 9.42 < [Chapter 9]
Verse 2.3.41.25 < [Chapter 41]
Verse 1.18.84 < [Chapter 18]
Verse 1.38.82 < [Chapter 38]
Verse 1.40.140101 < [Chapter 40]
Verse 3.38.35 < [Chapter 38]
Verse 6.192.9 < [Chapter 192]
Verse 6.229.156 < [Chapter 229]
Verse 6.253.95 < [Chapter 253]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.1.17.35 < [Chapter 17]
Verse 2.7.11.65 < [Chapter 11]
Verse 5.1.41.25 < [Chapter 41]
Verse 7.1.290.36 < [Chapter 290]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 3.82.102 < [Chapter 82]
Verse 3.164.44 < [Chapter 164]
Verse 3.173.21 < [Chapter 173]
Verse 9.52.21 < [Chapter 52]
Verse 13.79.10 < [Chapter 79]
Verse 29.154 < [Chapter 29]
Verse 234.15 < [Chapter 234]
Verse 8.5.34 < [Chapter 5]
Verse 10.33.5 < [Chapter 33]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)