Analysis of “divasatithimuhūrtanakṣatrānupūrvyā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “divasatithimuhūrtanakṣatrānupūrvyā”—

  • divasa -
  • divasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tithi -
  • tithī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • muhūrta -
  • muhūrta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nakṣatrā -
  • nakṣatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anupūrvyā -
  • anupūrvyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    anupūrvī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    anupūrvī (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Divasa, Tithi, Muhurta, Nakshatra, Anupurvya, Anupurvi

Alternative transliteration: divasatithimuhurtanakshatranupurvya, divasatithimuhurtanaksatranupurvya, [Devanagari/Hindi] दिवसतिथिमुहूर्तनक्षत्रानुपूर्व्या, [Bengali] দিবসতিথিমুহূর্তনক্ষত্রানুপূর্ব্যা, [Gujarati] દિવસતિથિમુહૂર્તનક્ષત્રાનુપૂર્વ્યા, [Kannada] ದಿವಸತಿಥಿಮುಹೂರ್ತನಕ್ಷತ್ರಾನುಪೂರ್ವ್ಯಾ, [Malayalam] ദിവസതിഥിമുഹൂര്തനക്ഷത്രാനുപൂര്വ്യാ, [Telugu] దివసతిథిముహూర్తనక్షత్రానుపూర్వ్యా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: