Analysis of “divasānativāhayanti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “divasānativāhayanti”—

  • divasān -
  • divasa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
    ati (Preverb)
    [Preverb]
  • vāhayanti -
  • vah -> vāhayantī (participle, feminine)
    [adverb from √vah]
    vah -> vāhayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √vah], [vocative plural from √vah], [accusative plural from √vah]
    vah -> vāhayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √vah]
    vah (verb class 0)
    [present active third plural]

Extracted glossary definitions: Divasa, Ati, Vahayat, Vahayanti

Alternative transliteration: divasanativahayanti, [Devanagari/Hindi] दिवसानतिवाहयन्ति, [Bengali] দিবসানতিবাহযন্তি, [Gujarati] દિવસાનતિવાહયન્તિ, [Kannada] ದಿವಸಾನತಿವಾಹಯನ್ತಿ, [Malayalam] ദിവസാനതിവാഹയന്തി, [Telugu] దివసానతివాహయన్తి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: