Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “divamupodakrāmaṃstadyajamānamevaitatsvargyam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “divamupodakrāmaṃstadyajamānamevaitatsvargyam”—
- divam -
-
diva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]divan (noun, masculine)[adverb]divā (noun, feminine)[adverb]div (noun, masculine)[accusative single]
- upod -
-
upod (Preverb)[Preverb]
- akrāmaṃs -
-
√kram (verb class 1)[imperfect active third plural]
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- yajamānam -
-
yajamāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]yajamāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]yajamānā (noun, feminine)[adverb]√yaj -> yajamāna (participle, masculine)[accusative single from √yaj class 1 verb]√yaj -> yajamāna (participle, neuter)[nominative single from √yaj class 1 verb], [accusative single from √yaj class 1 verb]
- evai -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]evā (noun, feminine)[nominative single]
- etatsva -
-
etad (noun, masculine)[locative plural]
- arg -
-
arc (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- yam -
-
ya (noun, masculine)[accusative single]yaḥ (pronoun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Div, Diva, Tad, Tat, Yajamana, Eva, Etad, Arc, Yah
Alternative transliteration: divamupodakramamstadyajamanamevaitatsvargyam, [Devanagari/Hindi] दिवमुपोदक्रामंस्तद्यजमानमेवैतत्स्वर्ग्यम्, [Bengali] দিবমুপোদক্রামংস্তদ্যজমানমেবৈতত্স্বর্গ্যম্, [Gujarati] દિવમુપોદક્રામંસ્તદ્યજમાનમેવૈતત્સ્વર્ગ્યમ્, [Kannada] ದಿವಮುಪೋದಕ್ರಾಮಂಸ್ತದ್ಯಜಮಾನಮೇವೈತತ್ಸ್ವರ್ಗ್ಯಮ್, [Malayalam] ദിവമുപോദക്രാമംസ്തദ്യജമാനമേവൈതത്സ്വര്ഗ്യമ്, [Telugu] దివముపోదక్రామంస్తద్యజమానమేవైతత్స్వర్గ్యమ్
Sanskrit References
“divamupodakrāmaṃstadyajamānamevaitatsvargyam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.9.3.30 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)