Analysis of “digrocanamaṇiratnadhvajagṛhītā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “digrocanamaṇiratnadhvajagṛhītā”—

  • dig -
  • diś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • rocanam -
  • rocana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rocana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rocanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṇir -
  • aṇi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atna -
  • atna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dhvaja -
  • dhvaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhvaj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • gṛhītā -
  • gṛhītṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    gṛhītā (noun, feminine)
    [nominative single]
    grah -> gṛhītā (participle, feminine)
    [nominative single from √grah class 9 verb]

Extracted glossary definitions: Dish, Rocana, Ani, Atna, Dhvaja, Grihitri, Grihita

Alternative transliteration: digrocanamaniratnadhvajagrihita, digrocanamaniratnadhvajagrhita, [Devanagari/Hindi] दिग्रोचनमणिरत्नध्वजगृहीता, [Bengali] দিগ্রোচনমণিরত্নধ্বজগৃহীতা, [Gujarati] દિગ્રોચનમણિરત્નધ્વજગૃહીતા, [Kannada] ದಿಗ್ರೋಚನಮಣಿರತ್ನಧ್ವಜಗೃಹೀತಾ, [Malayalam] ദിഗ്രോചനമണിരത്നധ്വജഗൃഹീതാ, [Telugu] దిగ్రోచనమణిరత్నధ్వజగృహీతా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: