Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhāriṇī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhāriṇī”—
- dhāriṇī -
-
dhāriṇī (noun, feminine)[compound], [nominative single]dhāri (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]dhārin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Dharini, Dhari, Dharin
Alternative transliteration: dharini, [Devanagari/Hindi] धारिणी, [Bengali] ধারিণী, [Gujarati] ધારિણી, [Kannada] ಧಾರಿಣೀ, [Malayalam] ധാരിണീ, [Telugu] ధారిణీ
Sanskrit References
“dhāriṇī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 91 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.17.17 < [Chapter 17]
Verse 1.31.27 < [Chapter 31]
Verse 1.62.49 < [Chapter 62]
Verse 1.63.17 < [Chapter 63]
Verse 1.116.30 < [Chapter 116]
Verse 1.116.45 < [Chapter 116]
Verse 1.122.77 < [Chapter 122]
Verse 1.135.7 < [Chapter 135]
Verse 1.149.6 < [Chapter 149]
Verse 1.162.21 < [Chapter 162]
Verse 1.166.62 < [Chapter 166]
Verse 1.170.120 < [Chapter 170]
Verse 1.180.77 < [Chapter 180]
Verse 1.212.45 < [Chapter 212]
Verse 1.226.78 < [Chapter 226]
Verse 1.280.41 < [Chapter 280]
Verse 1.318.87 < [Chapter 318]
Verse 1.340.47 < [Chapter 340]
Verse 1.373.11 < [Chapter 373]
Verse 1.408.93 < [Chapter 408]
Verse 1.416.30 < [Chapter 416]
Verse 1.420.83 < [Chapter 420]
Verse 1.436.6 < [Chapter 436]
Verse 1.436.72 < [Chapter 436]
Verse 1.439.98 < [Chapter 439]
Verse 1.441.12 < [Chapter 441]
Verse 1.441.31 < [Chapter 441]
Verse 1.448.20 < [Chapter 448]
Verse 1.461.22 < [Chapter 461]
Verse 1.486.28 < [Chapter 486]
Verse 1.500.82 < [Chapter 500]
Verse 1.507.81 < [Chapter 507]
Verse 1.509.56 < [Chapter 509]
Verse 1.513.27 < [Chapter 513]
Verse 1.513.42 < [Chapter 513]
Verse 1.513.48 < [Chapter 513]
Verse 1.531.40 < [Chapter 531]
Verse 1.557.95 < [Chapter 557]
Verse 1.564.25 < [Chapter 564]
Verse 2.1.48 < [Chapter 1]
Verse 2.4.50 < [Chapter 4]
Verse 2.7.61 < [Chapter 7]
Verse 2.7.102 < [Chapter 7]
Verse 2.11.33 < [Chapter 11]
Verse 2.14.51 < [Chapter 14]
Verse 2.19.88 < [Chapter 19]
Verse 2.45.10 < [Chapter 45]
Verse 2.71.56 < [Chapter 71]
Verse 2.85.14 < [Chapter 85]
Verse 2.142.15 < [Chapter 142]
Verse 2.161.49 < [Chapter 161]
Verse 2.241.17 < [Chapter 241]
Verse 2.270.66 < [Chapter 270]
Verse 2.293.31 < [Chapter 293]
Verse 3.3.56 < [Chapter 3]
Verse 3.9.81 < [Chapter 9]
Verse 3.12.14 < [Chapter 12]
Verse 3.41.24 < [Chapter 41]
Verse 3.41.88 < [Chapter 41]
Verse 3.43.85 < [Chapter 43]
Verse 3.46.5 < [Chapter 46]
Verse 3.53.33 < [Chapter 53]
Verse 3.55.1 < [Chapter 55]
Verse 3.60.3 < [Chapter 60]
Verse 3.74.17 < [Chapter 74]
Verse 3.77.51 < [Chapter 77]
Verse 3.78.22 < [Chapter 78]
Verse 3.78.36 < [Chapter 78]
Verse 3.79.38 < [Chapter 79]
Verse 3.118.70 < [Chapter 118]
Verse 3.118.108 < [Chapter 118]
Verse 3.133.63 < [Chapter 133]
Verse 3.135.13 < [Chapter 135]
Verse 3.138.58 < [Chapter 138]
Verse 3.141.80 < [Chapter 141]
Verse 3.145.14 < [Chapter 145]
Verse 3.145.57 < [Chapter 145]
Verse 3.155.57 < [Chapter 155]
Verse 3.167.40 < [Chapter 167]
Verse 3.167.43 < [Chapter 167]
Verse 3.220.6 < [Chapter 220]
Verse 3.224.29 < [Chapter 224]
Verse 4.1.81 < [Chapter 1]
Verse 4.3.58 < [Chapter 3]
Verse 4.16.53 < [Chapter 16]
Verse 4.17.12 < [Chapter 17]
Verse 4.30.84 < [Chapter 30]
Verse 4.36.63 < [Chapter 36]
Verse 4.54.14 < [Chapter 54]
Verse 4.65.33 < [Chapter 65]
Verse 4.78.54 < [Chapter 78]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)