Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhyāyin”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhyāyin”—
- dhyāyin -
-
dhyāyin (noun, masculine)[vocative single]dhyāyin (noun, neuter)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Dhyayin
Alternative transliteration: dhyayin, [Devanagari/Hindi] ध्यायिन्, [Bengali] ধ্যাযিন্, [Gujarati] ધ્યાયિન્, [Kannada] ಧ್ಯಾಯಿನ್, [Malayalam] ധ്യായിന്, [Telugu] ధ్యాయిన్
Sanskrit References
“dhyāyin” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.161.15 < [Chapter CLXI]
Verse 7.206.27 < [Chapter CCVI]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 18.48 < [Chapter 18 - The Advantages of a Religious Preacher]
Verse 5.41 < [Chapter 5 - On Plants]
Verse 8.17 < [Chapter 8 - Announcement of the Future Destiny of the Five Hundred Monks]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 12.11 < [Chapter 12 - Mārgavarga]
Verse 24.4 < [Chapter 24 - Peyālavarga]
Verse 33.32 < [Chapter 33 - Brāhmaṇavarga]
Verse 6.20 < [Chapter 6 - Śīlavarga]
Verse 29.6 < [Chapter 29 - Yugavarga]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 12.29 < [Chapter 12]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 15 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Verse 1.3.70 < [Chapter 3]
Verse 1.3.127 < [Chapter 3]
Verse 1.3.159 < [Chapter 3]
Verse 6.181.28 < [Chapter 181]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.420.30 < [Chapter 420]
Verse 1.470.69 < [Chapter 470]
Verse 2.106.56 < [Chapter 106]
Verse 3.189.8 < [Chapter 189]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 3.76.3 < [Chapter 76]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 4.126 < [Chapter 4]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.8 < [Book 1]
Verse 1.3.89 < [Chapter 3]
Verse 1.3.98 < [Chapter 3]
Verse 1.3.99 < [Chapter 3]
Verse 1.3.100 < [Chapter 3]
Verse 1.3.101 < [Chapter 3]
Verse 1.3.160 < [Chapter 3]
Verse 1.3.162 < [Chapter 3]
Verse 1.3.163 < [Chapter 3]
Verse 3.25.14 < [Chapter 25]
Verse 5.30.8 < [Chapter 30]
Verse 7.51.29 < [Chapter 51]
Verse 12.149.89 < [Chapter 149]
Verse 12.232.2 < [Chapter 232]
Verse 13.32.28 < [Chapter 32]
Verse 13.131.55 < [Chapter 131]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.1.5 < [Chapter 1]
Verse 4.119 < [Chapter 4]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.199 < [Chapter 6]
Verse 6.206 < [Chapter 6]
Verse 10.178 < [Chapter 10]
Verse 10.186 < [Chapter 10]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 165.2 < [Chapter 165]
Verse 379.23 < [Chapter 379]
Verse 4.2.23 < [Chapter 2]
Verse 4.9.52 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)