Analysis of “dhyāyenniśśeṣapātālasiddhīnāmālayaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhyāyenniśśeṣapātālasiddhīnāmālayaṃ”—

  • dhyāyen -
  • dhyā (verb class 1)
    [optative active third single]
  • niśśeṣa -
  • niśśeṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    niśśeṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pātālasiddhīnām -
  • pātālasiddhi (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pātālasiddhi (noun, feminine)
    [genitive plural]
    pātālasiddhi (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • ālayam -
  • ālaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Nishshesha, Patalasiddhi, Alaya

Alternative transliteration: dhyayennishsheshapatalasiddhinamalayam, dhyayennissesapatalasiddhinamalayam, [Devanagari/Hindi] ध्यायेन्निश्शेषपातालसिद्धीनामालयं, [Bengali] ধ্যাযেন্নিশ্শেষপাতালসিদ্ধীনামালযং, [Gujarati] ધ્યાયેન્નિશ્શેષપાતાલસિદ્ધીનામાલયં, [Kannada] ಧ್ಯಾಯೇನ್ನಿಶ್ಶೇಷಪಾತಾಲಸಿದ್ಧೀನಾಮಾಲಯಂ, [Malayalam] ധ്യായേന്നിശ്ശേഷപാതാലസിദ്ധീനാമാലയം, [Telugu] ధ్యాయేన్నిశ్శేషపాతాలసిద్ధీనామాలయం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: