Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhyānairabhijñabalapāragatiṃgatānām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhyānairabhijñabalapāragatiṃgatānām”—
- dhyānair -
-
dhyāna (noun, masculine)[instrumental plural]dhyāna (noun, neuter)[instrumental plural]
- abhijña -
-
abhijña (noun, masculine)[compound], [vocative single]abhijña (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bala -
-
bala (noun, masculine)[compound], [vocative single]bala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bal (verb class 1)[imperative active second single]
- pāra -
-
pāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gat -
-
gat (noun, masculine)[compound]gat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- iṅgatā -
-
√iṅg -> iṅgat (participle, masculine)[instrumental single from √iṅg class 1 verb]√iṅg -> iṅgat (participle, neuter)[instrumental single from √iṅg class 1 verb]√iṅg (verb class 1)[imperative active second plural]
- ānām -
-
a (noun, masculine)[genitive plural]ā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Dhyana, Abhijna, Bala, Para, Gat, Ingat
Alternative transliteration: dhyanairabhijnabalaparagatimgatanam, [Devanagari/Hindi] ध्यानैरभिज्ञबलपारगतिंगतानाम्, [Bengali] ধ্যানৈরভিজ্ঞবলপারগতিংগতানাম্, [Gujarati] ધ્યાનૈરભિજ્ઞબલપારગતિંગતાનામ્, [Kannada] ಧ್ಯಾನೈರಭಿಜ್ಞಬಲಪಾರಗತಿಂಗತಾನಾಮ್, [Malayalam] ധ്യാനൈരഭിജ്ഞബലപാരഗതിംഗതാനാമ്, [Telugu] ధ్యానైరభిజ్ఞబలపారగతింగతానామ్
Sanskrit References
“dhyānairabhijñabalapāragatiṃgatānām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)