Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhavakakubhakadambanārikelaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhavakakubhakadambanārikelaiḥ”—
- dhava -
-
dhava (noun, masculine)[compound], [vocative single]√dhav (verb class 1)[imperative active second single]√dhū (verb class 1)[imperative active second single]
- kakubha -
-
kakubha (noun, masculine)[compound], [vocative single]kakubha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kadamba -
-
kadamba (noun, masculine)[compound], [vocative single]kadamba (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nārikelaiḥ -
-
nārikela (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Dhava, Kakubha, Kadamba, Narikela
Alternative transliteration: dhavakakubhakadambanarikelaih, [Devanagari/Hindi] धवककुभकदम्बनारिकेलैः, [Bengali] ধবককুভকদম্বনারিকেলৈঃ, [Gujarati] ધવકકુભકદમ્બનારિકેલૈઃ, [Kannada] ಧವಕಕುಭಕದಮ್ಬನಾರಿಕೇಲೈಃ, [Malayalam] ധവകകുഭകദമ്ബനാരികേലൈഃ, [Telugu] ధవకకుభకదమ్బనారికేలైః
Sanskrit References
“dhavakakubhakadambanārikelaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.14.29 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)