Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhavaiśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhavaiśca”—
- dhavaiś -
-
dhava (noun, masculine)[instrumental plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Dhava
Alternative transliteration: dhavaishca, dhavaisca, [Devanagari/Hindi] धवैश्च, [Bengali] ধবৈশ্চ, [Gujarati] ધવૈશ્ચ, [Kannada] ಧವೈಶ್ಚ, [Malayalam] ധവൈശ്ച, [Telugu] ధవైశ్చ
Sanskrit References
“dhavaiśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 27.23 [335] < [Chapter 27]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.249.60 < [Chapter 249]
Verse 1.445.113 < [Chapter 445]
Verse 108.11 < [Chapter 108]
Verse 2.2.6.20 < [Chapter 6]
Verse 5.3.72.7 < [Chapter 72]
Verse 73.37 < [Chapter 73]
Verse 7.79.8 < [Chapter 79]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 37.110 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)