Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dharmaste”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dharmaste”—
- dharmas -
-
dharma (noun, masculine)[nominative single]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Dharma, Tad, Yushmad
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] धर्मस्ते, [Bengali] ধর্মস্তে, [Gujarati] ધર્મસ્તે, [Kannada] ಧರ್ಮಸ್ತೇ, [Malayalam] ധര്മസ്തേ, [Telugu] ధర్మస్తే
Sanskrit References
“dharmaste” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 60.1 [668] < [Chapter 60]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 7.17 < [Chapter 7: varṇāśramapravibhāga]
Verse 1.37.10 < [Chapter 37]
Verse 2.41.31 < [Chapter 41]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.34.51 < [Chapter 34]
Verse 1.373.137 < [Chapter 373]
Verse 1.543.46 < [Chapter 543]
Verse 2.15.39 < [Chapter 15]
Verse 2.261.94 < [Chapter 261]
Verse 3.43.82 < [Chapter 43]
Verse 4.30.48 < [Chapter 30]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 70.15 < [Chapter 70]
Verse 3.3.14.32 < [Chapter 14]
Verse 5.3.45.37 < [Chapter 45]
Verse 6.1.237.24 < [Chapter 237]
Verse 6.1.264.21 < [Chapter 264]
Verse 10.45 < [Chapter 10]
Verse 69.25 [commentary, 785] < [Chapter 69]
Verse 1.214.6 < [Chapter 214]
Verse 3.154.8 < [Chapter 154]
Verse 3.189.23 < [Chapter 189]
Verse 4.15.24 < [Chapter 15]
Verse 9.58.15 < [Chapter 58]
Verse 12.34.36 < [Chapter 34]
Verse 12.59.16 < [Chapter 59]
Verse 12.133.20 < [Chapter 133]
Verse 12.140.16 < [Chapter 140]
Verse 12.152.27 < [Chapter 152]
Verse 12.200.36 < [Chapter 200]
Verse 12.250.32 < [Chapter 250]
Verse 12.254.6 < [Chapter 254]
Verse 12.336.57 < [Chapter 336]
Verse 13.2.49 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)