Analysis of “dharmalakṣaṇasvabhāvaparyavasānatvāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dharmalakṣaṇasvabhāvaparyavasānatvāt”—

  • dharmalakṣaṇa -
  • dharmalakṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svabhāva -
  • svabhāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paryavasāna -
  • paryavasāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvāt -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Extracted glossary definitions: Dharmalakshana, Svabhava, Paryavasana, Tva

Alternative transliteration: dharmalakshanasvabhavaparyavasanatvat, dharmalaksanasvabhavaparyavasanatvat, [Devanagari/Hindi] धर्मलक्षणस्वभावपर्यवसानत्वात्, [Bengali] ধর্মলক্ষণস্বভাবপর্যবসানত্বাত্, [Gujarati] ધર્મલક્ષણસ્વભાવપર્યવસાનત્વાત્, [Kannada] ಧರ್ಮಲಕ್ಷಣಸ್ವಭಾವಪರ್ಯವಸಾನತ್ವಾತ್, [Malayalam] ധര്മലക്ഷണസ്വഭാവപര്യവസാനത്വാത്, [Telugu] ధర్మలక్షణస్వభావపర్యవసానత్వాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: